JOURNAL ARTICLE
Keywords: Bilingual Interpretation; Cross-Cultural Communication; Cultural Tourism; Translation Quality; Smart Tourism
Abstract: The 21st century has witnessed unprecedented global changes. With the deepening of globalization, cultural exchanges between countries have become increasingly frequent, and bilingual interpretation has emerged as a crucial medium for cross-cultural communication. It plays an irreplaceable role in facilitating tourists’ access to information, disseminating China’s excellent traditional culture, and enhancing the soft power of cultural competition. Through background analysis, literature review, case studies, and field investigations, this study explores the practical application modes of bilingual interpretation in key Sino-foreign cultural exchange scenarios, including schools, scenic areas, museums, and cultural heritage sites. It also identifies existing problems, such as uneven translation quality, inaccurate and insufficient cultural information dissemination, and inadequate application of technology, and proposes targeted solutions—including the construction of a standardized professional terminology database, optimization of bilingual interpreter training systems, and improvement of interpretation technology application.
Article Info: Received: 13 Aug 2025, Received in revised form: 11 Sep 2025, Accepted: 14 Sep 2025, Available online: 18 Sep 2025
DOI: 10.22161/ijtle.4.5.2
Total View: 31 | Page No: 10-17 | ![]() |